Читать "Капризы судьбы" - Гивенс Кэтлин - Страница 1 - > Litera4You - Литература для вас!
Litera4You    

Читать "Капризы судьбы" - Гивенс Кэтлин - Страница 1 -

Кэтлин Гивенс

Капризы судьбы

Глава 1

Декабрь 1691 года

Уорикшир, Англия

–  Он умер?

–  Не знаю.

Над ним стояли два маленьких мальчика и вполголоса обсуждали, жив он или мертв.

Нейл Маккарри и сам не знал, на каком он свете. Ему следовало открыть глаза и что-нибудь сказать. Например, спросить, на чьей земле расположен маленький каменный коттедж, в котором он находился. Но у него совсем не осталось сил.

Уже хорошо, что он не замерз прошлой ночью и не стал жертвой разбойников по пути из Лондона на север. В целом его поездку никак нельзя назвать удачной, и особенно начиная с того момента, когда кузен Нейла, Дункан, перевез его в лодке на побережье Франции.

Предполагалось, что путешествие будет простым и коротким. Он намеревался посетить свергнутого короля Якова Стюарта, узнать его планы и вернуться домой. Но все получилось совсем не так, как он надеялся. Вместо того чтобы задержаться на несколько дней, он пробыл во Франции несколько недель, ожидая своей очереди для пятиминутного разговора с королем. Когда наконец разговор состоялся (надо отметить, что он был не слишком веселым), Нейл понял, что делать дальше.

Прежде всего, надо добраться до дома, что так же трудно, как добиться аудиенции у короля. Задержавшись при дворе, он опоздал на ближайший корабль, и пришлось сесть на судно, идущее до Лондона, а часть пути преодолевать по суше. Попав в начавшуюся метель, он заблудился. Если бы вчера он остался в Уорике и переждал надвигающийся буран, ничего бы не случилось, но в гостинице за ним следили, и он решил как можно быстрее отправиться на север. Что бы он ни делал, все, в конце концов, оборачивалось против него. Ему бросали вызов какие-то неведомые силы.

–  Кажется, он умер, – прошептал один из мальчиков. – Потрогай его.

–  Нет! Потрогай сам!

Нейл открыл глаза. Оба паренька отскочили от кровати и испуганно уставились на ожившего покойника. Он вспомнил, что должен говорить по-французски – для конспирации.

– Bonjour, – поздоровался Нейл.

Мальчики переглянулись.

–  Привет, – выдавил он, старательно изображая акцент.

Мальчики заметно расслабились. Один из них судорожно сглотнул и поздоровался с Нейлом.

Нейл повел рукой, показывая на стены коттеджа:

–  Где я?

–  В Ронли- Холле, сэр, – ответил ребенок.

Нейл улыбнулся. Он увидел домик, несмотря на сильный снегопад и ветер. В хорошую погоду дорога до Ронли- Холла заняла бы не более двух часов, но буран заставил его задержаться. Заметив коттедж, Нейл поблагодарил Господа. Он вошел в пустой дом, наскоро поел, а потом закутался в свое пальто и уснул.

Он начал успокаиваться. В Лондоне ему сказали, что дом, находящийся между Уориком и Ковентри, – безопасное место и что сэр Адам Ронли приветливо принимает тех, кто разделяет его политические убеждения. Кажется, Нейлу наконец-то улыбнулась удача.

–  А где сэр Адам?

Мальчики еще раз переглянулись, потом дали знак идти за ними. Нейл вышел из домика и огляделся по сторонам. Оказалось, он провел ночь в старой сторожке на краю поместья, всего в нескольких минутах езды от главного дома. Буран помешал ему увидеть новый коттедж, возведенный неподалеку от старого, несколько надворных построек и длинную, широкую подъездную дорожку, ведущую к элегантному загородному особняку. Похоже, сэр Адам – человек богатый.

Мальчики оставили Нейла во дворе, где к нему тут же подошли лакеи. Вместо приветствия они засыпали его вопросами, но в их поведении и тоне не чувствовалось враждебности. Нейл заговорил с ними по-французски, потом перешел на ломаный английский, спрашивая, далеко ли отсюда до Ковентри, но лакеи его не поняли. Судя по их растерянным лицам, они не знали, как с ним себя вести и что делать. В конце концов, они провели Нейла в холл и усадили перед камином, решив позвать хозяина дома.

–  Сейчас придет Милфорд, – сказала молоденькая горничная, протягивая ему тарелку с дымящимся завтраком.

Нейл улыбнулся девушке, и та убежала, точно испуганная мышка. Он неторопливо взялся за еду, не обращая внимания на любопытные взгляды слуг. Наверное, Милфорд – управляющий поместьем. Он посмотрит на нежданного гостя, а потом отчитается перед своим господином. Нейл решил быть вежливым, но добиться личного разговора с сэром Адамом.

Ждать пришлось долго, но Нейл с удовольствием грелся у огромного камина, оглядывая уютный, хорошо обставленный холл. Длинный стол, за которым он завтракал, дополняли мягкие кресла и диваны, стоящие под замерзшими окнами. На стене висели картины, на столе красовалась китайская ваза. Как видно, сэр Адам не нуждался в средствах.

Нейл бросил свое пальто на ближайшую скамью и расстегнул сюртук. Сколько бы он ни носил французскую одежду, она все равно казалась ему непривычной. Ну ничего, скоро он сможет опять разговаривать по-английски. До сих пор его маскировка ему помогала, но он устал прятаться под чужой личиной.

Прошло больше часа, прежде чем в холле появился высокий полный мужчина с черными волосами, еще мокрыми от снега. Судя по всему, он был на несколько лет старше Нейла. Во взгляде незнакомца читалась настороженность. Немного постояв в дверях, он вошел в холл в сопровождении нескольких вооруженных охранников, которые тут же выстроились в линию вдоль стены. Мужчина остановился перед Нейлом и посмотрел ему в глаза.

Нейл кивнул:

–  Здравствуйте, месье.

Эйлин Ронли положила свою вышивку на колени и подняла голову, когда в комнату влетел Сим. Худенький мальчик запыхался от бега, лицо его раскраснелось, однако десятилетний Сим почти всегда пребывал в таком взбудораженном состоянии, поэтому Эйлин не слишком удивилась. Между тем волнение паренька передалось ей, и она с нетерпением ждала, что он скажет.

–  Вас ждут в холле, мисс, – выдохнул Сим. – Милфорд просил, чтобы вы поторопились. У него к вам срочное дело.

Эйлин вздохнула и посмотрела поверх головы мальчика. У Милфорда всегда находились для нее срочные дела. Он привык думать только о себе, не обращая внимания на потребности других людей. Не иначе он привел для нее очередного жениха и теперь хочет, чтобы тот ее оценил.

И что же увидит новоявленный жених? Женщину с густыми белокурыми волосами, которые с трудом поддавались шпилькам, и веснушками, которые не исчезали, сколько бы она ни пряталась от солнца. Она заранее предполагала, что будет опять отвергнута, но не огорчалась, зная, что причина не в каких-то недостатках ее личности. Просто девушка без связей и приданого не может иметь успех на рынке невест, особенно такая, чьи родные встали не на ту сторону в войне между королем Яковом и королем Вильгельмом.

Как обычно, Милфорд не предупредил Эйлин о визите жениха, и у нее не осталось времени на то, чтобы переодеться и причесаться. Она опять вздохнула, оглядев свое старенькое черное платье, которое продолжала носить, хотя траур уже закончился. После смерти родителей прошло два долгих года, но у нее не было денег на новую одежду.

–  Пожалуйста, поспешите, мисс.

Сим переминался с ноги на ногу, хмуро сдвинув брови. Она улыбнулась, пытаясь его успокоить:

–  Не волнуйся, Сим. Скажи Милфорду, что я сейчас приду.

Мальчик бросился к двери, но Эйлин его окликнула.

–  Какой он из себя? – спросила она.

Тревога на лице Сима сменилась недоумением.

–  Милфорд хочет познакомить меня с каким-то мужчиной?

Паренек кивнул.

–  Кто он такой?

–  Я никогда раньше его не видел, мисс.

–  Как он выглядит?

Сим пожал плечами:

–  Он большой и страшный, мисс. Прожигает глазами насквозь. Милфорд привел с собой охрану.

–  Отлично, – пробормотала Эйлин.

Возможно, у такого мужчины низкие запросы и он согласится на ней жениться.

Когда она вошла в холл, Милфорд сидел в конце длинного стола. Незнакомец стоял лицом к нему, спиной к Эйлин. Сим оказался прав: гость отличался крупным телосложением и был хорошо вооружен. На его бедре висел меч, на талии – длинный кинжал, а за поясом торчали два пистолета.

1 Перейти к описанию Следующая страница{"b":"31410","o":1}
  • ЖАНРЫ 359


  • Отзывы (через Facebook):

    Оставить отзыв с помощью аккаунта FaceBook:

Книга - лучший подарок!

Любите читать? Книга для вас - лучший подарок, друг и советчик? А может быть, вы книгоголик? Проверьте себя. Вот верные 20 признаков зависимости от чтения.

Ставьте плюсик, если сказанное относится к вам. В конце теста подсчитайте, сколько баллов вы набрали.

1. Вы регулярно отказываетесь от приглашений куда-то пойти, предпочитая вместо этого почитать.

2. В книжном магазине вы пропадаете часами.

3. Вы приходите на работу невыспавшимся, потому что всю ночь читали.

4. Вы можете довести окружающих до трясучки, постоянно зачитывая им вслух цитаты из книги, которая сейчас у вас в руках.

5. Вы ждёте не дождётесь выходных, чтобы иметь возможность почитать не отвлекаясь.

6. Вам случалось влюбляться в выдуманных персонажей.

7. Вы с удовольствием ждёте долгих перелётов, потому что у вас уже припасено что почитать в самолёте.

8. Из-за чтения вы нередко пропускаете свою остановку, когда едете на общественном транспорте.

9. Вы можете опоздать на работу, потому что дочитывали книгу.

10. Вы отправляетесь в постель позже своего парня (своей девушки), чтобы ещё немного почитать.

11. Вы заранее уверены, что книга лучше фильма, по которой он снят.

12. Даже на вечеринку вы приносите книгу.

13. За последний месяц вы прочитали книг больше, чем посмотрели фильмов.

14. На обеденный перерыв вы предпочитаете ходить не с коллегами, а в одиночку – чтобы немножко почитать между супом и кофе.

15. Книжные полки есть в каждой комнате в вашем доме.

16. Вы покупаете в разы больше книг, чем в состоянии прочесть.

17. Большую часть отпуска вы провели с книжкой в руках (и медового месяца тоже!).

18. Иногда вы бываете навязчивы, когда советуете друзьям прочитать ту или иную книгу.

19. Вы забываете есть, спать и дышать, добравшись до кульминации романа.

20. Вы проводите на ReadRate времени больше, чем на Facebook. :)

Узнаёте себя? Если все (или почти все) пункты про вас, поздравляем: у вас книжная зависимость.