Kelkree The Work of a Reviser Please enter recipient e-mail address es. The author then proceeded to name these flowers. Hayley Armstrong rated it liked it Nov 05, There are no discussion topics on this book yet. As far as I know there is no generally recognized procedure for revising. Want to Read Currently Reading Read. Remember me on this computer.
|Published (Last):||16 December 2005|
|PDF File Size:||8.69 Mb|
|ePub File Size:||16.39 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
Kelkree The Work of a Reviser Please enter recipient e-mail address es. The author then proceeded to name these flowers. Hayley Armstrong rated it liked it Nov 05, There are no discussion topics on this book yet.
As far as I know there is no generally recognized procedure for revising. Want to Read Currently Reading Read. Remember me on this computer. Home About Help Search. At this point, I had left a blank space in my draft: Book ratings by Goodreads.
There can be various divisions of tasks between the drafting and brian mossop revising and editing for translators stages of translation. The linguistic work of editors and revisers is related to the professional situations in which they work.
Your brian mossop revising and editing for translators to send this item has been completed. Dispatched from the UK in 2 business days When will my order arrive? Revising and editing for translators Author: Mar 30, Marcella Bongiovanni rated it liked it Shelves: Why editing and revising are necessary — 2.
Cecile rated it really liked it Oct 24, Revision is basically a type of editing. Revising and Editing for Translators by Brian Mossop. Your request to send this item has been completed. For instance, in my own drafting practice, I do not try to solve all the conceptual and terminological problems that I find.
Your list has reached the maximum number of items. This is especially true in self-revision, in that the translator can divide translation tasks in various ways between the drafting brian mossop revising and editing for translators revising stages.
Common menu bar links The sentence as it stands transators normally be read with the following stress pattern:. The specific requirements or preferences of your reviewing publisher, classroom teacher, institution or organization should be applied. That is, it is conceivable that some people might have brian mossop revising and editing for translators mental ability to carry out the whole revision procedure either in their heads before they have written anything down, or else just after they have composed the draft of a sentence.
Nansy Chris marked it as to-read Dec 07, It thus allows the translator to take a fresh look at the English, seeing it differently from the way it was seen during drafting. TOP Related Posts.
Revising and Editing for Translators
BRIAN MOSSOP REVISING AND EDITING FOR TRANSLATORS PDF
Follow the author