Experiences in the surroundings of the harem made an indelible impression upon him. A bloody civil war ensued and continued until , when the caliphate was abolished and a large number of petty states replaced any semblance of a centralized political structure. According to one of his sons, he produced some 80, pages of writing, comprising about works. Less than 40 of these works are still extant.
|Published (Last):||2 October 2016|
|PDF File Size:||10.7 Mb|
|ePub File Size:||9.26 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
What is one to think of the sick man who desires not to be rid of his sickness? There is another variety of verbal allusion, which is only to be brought into play when an accord has been reached, and the lover knows that his sentiments are reciprocated. I also know a man whose first attachment was with a girl inclined to be petite; he never fell in love with a tall woman after that.
For all that the subtle secret will out. I do not think that the prose parts of this version need too much apology; but something ought certainly to be said on behalf of the pieces dovf metre and rhyme. This is what you see when you look into a mirror; in that situation you are as it were looking at yourself through the eyes of another.
Now the men of whom I have been speaking are by no means under-endowed knowledge and culture; on the contrary they are men of the keenest perception, truly worthy to be described as intelligent and understanding. After this comes a chapter on Those who have fallen in Love while Asleep; then a chapter on Those who have fallen in Love through a Description; next a chapter on Those who have fallen in Love at First Sight; a chapter on Those whose Love has only become True after Long Association; a chapter on Allusion by Words; a chapter on Hinting with the Eyes; a chapter on Correspondence; and lastly of these first ten a chapter on the Messenger.
Do not take it amiss, my friend, or whoever else may happen to see this volume, that I am here following the fashion of those who always quote themselves in their stories; such is the way of men who affect the writing of poetry. THE Arabs carrying Islam westwards to the Atlantic Ocean first set foot on Spanish soil during July the leader of the raid, which was to prove the forerunner of long Moslem occupation of the Iberian Peninsula, was named Tarif, and the promontory on which he landed commemorates his exploit by being called to this day Tarifa.
A friend of mine asked him once how he explained his success; in a detailed reply he ascribed it to his unusual dexterity in lovemaking. This condition must definitely obtain, even if only to a small degree; the more numerous the resemblances, the greater will be their congeneity and the firmer their affection.
Of these the first is the brooding gaze: Sign in with Facebook Sign in options. Others are dry-eyed and barren of tears; to this category I myself belong. We have also placed each pair of opposites side by side; as a result, the proper sequence has been departed from in a few chapters. Let me thy ransom be! I have written a poem on this topic, from which the following may be quoted.
Do you know who she is? Women too are frequently used, especially those who hobble along on sticks, and carry rosaries, dovf are wrapped up in a pair of red cloaks. So I am alike in consolation and in passion; I have never in my life forgotten any romance, and my nostalgia for every former attachment is such that I well nigh choke when I drink, and suffocate when I eat.
That is a point beyond which it is impossible for anyone to go; neither prosody nor the structure of words will tolerate more than five comparisons in the same stanza.
As for the Chapter on Separation, its true opposite would be contiguity of dwellings; but contiguity is not one of the themes of Love, which we are at present engaged in discussing. I have a poem on this subject, and will quote an extract.
I have hqzm this point in the verses, which follow. Take two large mirrors, and hold one of them in your right hand, behind your head, and the other in your left hand, in front of your face; then turn the one or the other obliquely, so that the two meet confronting each other. Related Articles
IBN HAZM THE RING OF THE DOVE PDF
Kagaran Ring of the Dove When you hold back the iron in your hand it is no longer attracted to the magnet, because the force it possesses is not sufficient to overcome the stronger force holding it back. All this is accomplished by means of verbal allusions, which to the uninitiated hearer appear to convey a meaning quite other to that intended by the lovers; he replies in terms entirely different from the true purport of the exchanges, following the impression which his imagination forms on the basis of what his ears have picked up. In none of the other sorts of love does anything like this happen: Precisely the same hamz is to be found in the case of Hatred: He is content, to justify His claim that he has chosen well, Upon a logic to rely That has some substance, truth to tell. Take this then for a sure test, a universally valid experiment: When Ibn Hazm, the author of the book here translated, was born on 7 NovemberIslam had been established in Andalusia for nearly three hundred years.
The Ring Of The Dove
It is a youth work by this famous Andalusian poet, philosopher, jurist and scholar of comparative religion. In thirty chapters Ibn Hazm treats thirty moments or personages that are of relevance to love relationships, such as the signs of love, love at first sight, amorous allusions, correpondence between lovers, the messenger between the lovers, being together, fidelity and unfidelity, separation, death. Ibn Hazm alternates from theoritical observations to anecdotes of daily life and he ornates his essays with an abundance of appropriate poetry. The Ring of the Dove has been preserved in only one manuscript, which is, since , part of the Oriental collections of Leiden University Library where it is registered as Or. It was copied in CE, most probably in Egypt or Syria, from an original that is now lost. The manuscript was first acquired in Istanbul in the middle of the 17th century by the learned and bibliophile Dutch ambassador to the Sublime Porte, Levinus Warner
Ring of the Dove
The main invasion followed a year later; Tariq Ibn Ziyad, a Berber by birth, brought over from the African side of the narrows a comparatively small army which sufficed to overthrow Roderick the Visigoth and to supplant the Cross by the Crescent; he gave his name to that famous Rock of Gibraltar Jabal Tariq, the Mountain of Tariq , which has been disputed by so many conquerors down the ages, and over which the British flag has fluttered since the early years of the eighteenth century. When Ibn Hazm, the author of the book here translated, was born on 7 November , Islam had been established in Andalusia for nearly three hundred years. The two centuries which followed the inauguration of the Western Caliphate witnessed the rise of a brilliant civilization and culture which have left an ineradicable impress on the peninsula, embodied in so many fine Moorish buildings; the Cathedral Mosque of Cordova, founded in , mentioned several times in the pages of this book, was converted into a Christian cathedral by Ferdinand III in , but its familiar name " La Mesquita " still recalls the purpose for which it was originally erected. Being the son of such a man, to whom he always refers as " the late vizier ", Ibn Hazm enjoyed a happy though secluded childhood, and the advantages of an excellent education; he tells us that most of his early teachers were women. The Umaiyads were now near their end; Andalusia was in a state of anarchy; in the Berber insurgents seized and sacked Cordova, and on 13 July of that year Ibn Hazm fled from the city of his birth and set out upon extensive wanderings, of which he gives us fascinating glimpses in the pages of this book. The next fourteen years were chaotic in the extreme, as Umaiyad and Hammudid pretenders struggled for possession of the precarious throne.